Nous
étions une trentaine venus écouter Olivier nous parler de : Traduction : expérience et panorama. Nous avons, pour l’occasion « étrenner » une
nouvelle salle : la casa Consolat. Un lieu sympathique. Je regrette
seulement la difficulté pour prendre des notes car il avait fallu faire l’obscurité
pour voir le diaporama. Or j’aurais voulu tout noter tant l’exposé était riche.
Olivier
nous a d’abord parlé de son expérience à travers la traduction d’une introduction
rédigée en chinois au livre de Marc Saporta Combinaison
N°1, livre dit "combinatoire ou permutationnel". Il nous a fait ressentir son émotion, lorsqu’après de nombreuses
recherches il parvenait à traduire une expression difficile.
Olivier
a ensuite dressé un panorama des principales questions posées par la
traduction.
Il
a souligné l’importance de la traduction : une langue qui n’est pas
traduite court un danger mortel. Il a pris l’exemple du scots, la langue des
Ecossais. La Bible ne fut traduite dans cette langue que tardivement, bien
après l’anglais.
Il
a évoqué l’opposition entre « sourciers » qui privilégient la
fidélité à la langue source et les « ciblistes » qui privilégient l’élégance
dans la langue cible. En bon sinologue, il a fait remarquer que cette
opposition n’était pas irréductible mais plutôt complémentaire. Un passage
particulièrement passionnant fut l’analyse d’un poème de Wang Wei : « Le Rempart des magnolias ». Le poème chinois combine un texte, une graphie et
une musique (les tons). Alors comment traduire un tel poème dans une langue qui
ne comporte pas les particularités du chinois? Il me semble que la seule façon,
c’est de procéder à l’analyse faite par Olivier. Ce fut une grande émotion de
comprendre.
J’ai
trouvé particulièrement vraie la remarque selon laquelle les différentes traductions
font partie de l’œuvre originale et l’enrichissent, ce qui vient contredire l’adage
« traduttore, traditore ». Les traductions sont le reflet de la diversité
culturelle ce qui est une nouvelle preuve de leur importance.
Voilà
un exposé particulièrement riche et passionnant qui a captivé l’auditoire comme
le montrent les nombreuses questions posées à l’intervenant.
Un
grand bravo à Olivier. Pour moi, c’est une source d’inspiration pour ma
prochaine conférence. Un grand merci à Françoise pour l’organisation.
Jean-Louis